El parlamento tailandés aprueba proyectos de ley de Matrimonio Igualitario y Unión Civil en su primera lectura hoy

FOTO: iLaw

Bangkok -

El proyecto de ley de Matrimonio Igualitario, propuesto por el opositor Partido Move Forward, pasó su primera lectura en el parlamento hoy, 15 de junio, con 210 votos a favor, 180 objeciones y 12 abstenciones.

Un borrador similar del Proyecto de Ley de Unión Civil del Ministerio de Justicia también fue aprobado en primera lectura con 229 votos a favor, 166 objeciones y 6 abstenciones. Dichas aprobaciones marcan un paso importante para la igualdad LGBTQ+ y la legalización de las uniones del mismo sexo.

Aunque suenen similares, los proyectos de ley de Matrimonio Igualitario y de Unión Civil tienen una ligera diferencia en cuanto al reconocimiento de los matrimonios entre personas del mismo sexo. En resumen, la Unión Civil del Ministerio de Justicia permitirá que las personas del mismo sexo registren su unión civil y las defina como “parejas” civiles, mientras que el Matrimonio Igualitario del Partido Adelante las reconocerá como parejas “casadas” con los mismos privilegios y derechos legales que parejas casadas heterosexuales.

Los borradores serán estudiados, revisados ​​y considerados por un comité especial designado por el gobierno antes de presentarlos en segunda lectura en un futuro próximo.

La versión original de este artículo apareció en nuestro sitio web hermano, The Pattaya News, propiedad de nuestra empresa matriz TPN media.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=–=–=–=–==-

No olvides suscribirte a nuestro boletín y recibir todas nuestras noticias en un correo electrónico diario libre de spam ¡Haz clic aquí! O, introduzca su correo electrónico a continuación!

¡Ayuda a apoyar The Pattaya News en 2022!

Goong Nang es un traductor de noticias que ha trabajado profesionalmente para varias organizaciones de noticias en Tailandia durante muchos años y ha trabajado con The Pattaya News durante más de tres años. Se especializa principalmente en noticias locales para Phuket, Pattaya y también noticias nacionales, con énfasis en la traducción del tailandés al inglés y en el trabajo como intermediario entre reporteros y escritores de habla inglesa. Originario de Nakhon Si Thammarat, pero vive en Phuket y Krabi excepto cuando viaja entre los tres.